Mosuo Language Project - Stage 3: Creating Records
The third stage of the project is to begin creating written records, in their own language, of the vast Mosuo oral heritage. Mosuo who have learned to read/write their language will then interview Daba priests, and transcribe their oral learnings. In addition, we hope to do interviews with as many Mosuo as possible, particularly the elderly, to write down their stories, genealogies, mythologies, etc.
It is a fact that many younger Mosuo are essentially going to abandon their cultural roots. Given the many perceived opportunities that are available to them in the “outside” world, and the common perception of their culture as “primitive”, this is inevitable. However, it is likely that many of these Mosuo, when they get older, will discover a greater interest in their own heritage. Or perhaps their children. Or their grandchildren. Creating written records, in their own language, helps to preserve this legacy for future generations of Mosuo, ensuring that it is not simply lost forever.
There are other Mosuo who want to preserve their culture, and again, having it written down makes it more accessible to everyone, not just a privileged few. And, of course, it helps others who want to study and learn about Mosuo culture.